Seguidores

domingo, 4 de outubro de 2020

DE NOTRE AMBASSATRICE MARÍ ORTIZ REPÚBLICA DOMINICANA SOY LIBRE

imagem Google
Soy libre
Dentro de la cueva
de un despiadado olvidó.

Soy libre.
Porque abro las puertas del perdón .
Exhalo, permito que llené mis pulmones
la esperanza.


Soy libre
En el encierro que me obliga la tormenta.
Escudor de la guerra fría.
Llevo triunfante la bandera de LIBERTAD.

Soy libre, libre.
Por los aires del dolor.
Peleo, hasta destrozar
las cadenas que aprisionan
mis desiciones y sentir.

Soy libre.
En las llanuras soleada por el
inmenso sol.
En las riveras de un río que vive.

Soy libre.
Con el dolor que aprisiona mi estómago.
Con la visión borrosa por el tiempo.

Soy libre,con el vaivén de las olas
o simplemente dejarme vestir,
de cúmulo radiantes .
Dentro de prisión preventiva.
Impuesta por sistema tangibles.


Tradução para o Português:

Sou livre

Dentro da caverna
impiedosamente, ele esqueceu.

Eu estou livre.
Porque eu abro as portas do perdão.
Eu expiro, deixo encher meus pulmões
esperança

Sou livre
No confinamento que a tempestade me força.
Escoteiro da Guerra Fria.
Eu carrego a bandeira da LIBERDADE triunfante.

Estou livre, livre

Através do ar da dor.
Eu luto a ponto de destruir
as correntes que aprisionam
minhas decisões e meus sentimentos.
Sou livre

Nas planícies ensolaradas com o
sol enorme.
À beira de um rio vivo.

Sou livre

Com a dor que prende meu estômago.
Com uma visão turva pelo tempo.
Eu estou livre, com o balanço das ondas
ou apenas me deixe vestir,
aglomerado radiante.
Dentro da prisão preventiva.
Imposta por sistemas tangíveis.

Ele viajou no avião criado
Compartilho minha liberdade com os entes queridos.
Amigos fiéis.
Eu chego em casa, sinto minha respiração.
Liberdade


e-mail de Gabrielle Simond, em 04/10/2020